Evidentemente, cuando se acuñó la frase «Arbeit macht frei», su significado no tenía la connotación que se le ha dado después de la guerra. Incluso en Amberes, cerca de la Plaza Mayor, hay una estatua con dicha frase escrita en lengua flamenca. En España ha sido prácticada lo que se llamó «la redención de las penas por el trabajo»…
Pero en Alemania esa frase ha sido causa de que una presentadora de televisión perdiera su trabajo.
Según informó Periodista Digital:
Juliane Ziegler, de 26 años y copresentadora del programa Prosieben, un concurso en el que los espectadores llaman en directo para conseguir premios ocultos en paneles, hablaba con un concursante con prisa porque tenía que irse a trabajar y no acertaba la pregunta:
-«Pero venga, tienes que mostrar un poco más de entusiasmo, y trabajar… El trabajo
te hace libre» –le animó Ziegler.
Ella, como se puede ver en el video, fue consciente enseguida de su ‘error’ y una carcajada nerviosa afloró de su garganta.
Su compañera Tina Kaiser la observa sin saber qué hacer hasta que Juliane abandona el plató para regresar unos minutos después. Acercándose a cámara, pide disculpas.
Por otra parte, en la web povesham se dice lo siguiente:
Según el diario israelita Haaretz, Juliane dijo:
«Antes tuve un lapsus. No fue intencional. Estamos en vivo. Fue un error estúpido, y me disculpo».
Las disculpas no la ayudaron. El canal de televisión, ProSieben, la despidió de inmediato. «Fue un lapsus injustificado. Cosas así no deben pasar. Ziegler no conducirá más en nuestro canal», dijo la portavoz del canal. La compañía productora del programa informó que la comunicadora no volverá a aparecer en sus programas.
——-
Nota de Yrania: En YouTube puede verse el video titulado «Juliane Ziegler (Nazi-Skandal im TV) Deutschland geschockt». Y en http://julianefan.wordpress.com/ el blog de los fans de Juliane Ziegler.
El sensacionalismo que rodea a esta noticia da idea del grado de histeria con que se aborda todavía el tema «nazi» en el mundo entero.
21 de abril de 2009 a las 17:28 |
Claro ejemplo de como el mundo actual y la ridicula manera de ver a las diversar razas, no es más que una proyección victimista a imagen y semejanza judía, que asco.
Me gustaMe gusta
3 de agosto de 2009 a las 19:44 |
Mientras el tema nazi sea tabú, habrá problemas como estos todos los días.
Me gustaMe gusta
20 de diciembre de 2009 a las 14:10 |
El millón y medio de niños que fueron asesinados por los nazis y sus colaboradores no debe borrarse nunca de la conciencia humana.
Me gustaMe gusta
16 de febrero de 2010 a las 23:04 |
La ignorancia es lo que debe ser borrado para siempre de gente como rubén, uno más a quien han engañado.
Me gustaMe gusta
27 de abril de 2010 a las 21:47 |
lo que tenemos que hacer es no volver a cometer los errores del pasado.no por castigar va a ir mejor la sociedad.hay que dar amor.tenemos que hacer un nuevo mundo,tirar el anterior y construir uno desde y para el amor.
Me gustaMe gusta
2 de enero de 2011 a las 14:08 |
[…] DESPEDIDA DEL TRABAJO POR DECIR: … “Arbeit macht frei!…” marzo, 2008 5 comentários […]
Me gustaMe gusta
3 de septiembre de 2011 a las 13:40 |
La ignorancia y una dosis de temor, más el control de la metastásis judía disiminada por el mundo dan ese resultado.
…ARBEIT MACHT FREI!
Me gustaMe gusta
18 de septiembre de 2021 a las 17:11 |
I’m not sure why but this blog is loading extremely slow for me. Is anyone else having this problem or is it a issue on my end? I’ll check back later and see if the problem still exists.
Me gustaMe gusta
22 de septiembre de 2021 a las 2:02 |
Willian Muckelvaney
Evidentemente, cuando se acuñó la frase
Me gustaMe gusta
23 de septiembre de 2021 a las 11:00 |
Have you ever considered writing an ebook or guest authoring on other blogs? I have a blog based on the same ideas you discuss and would really like to have you share some stories/information. I know my visitors would value your work. If you are even remotely interested, feel free to shoot me an email.
Me gustaMe gusta